Exemples d'utilisation de "Камилл" en russe

<>
Traductions: tous17 camille11 camilla6
Камилл, спасибо тебе огромное, хорошо? Camille, thank you so much, okay?
Камилл высмеивает Робеспьера, ладно, и тогда тот пытается спасти свой престиж, да, и что он делает? So Camille's humiliated Robespierre To salvage his prestige he arrests the printer and seizes the paper?
Говори о продаже дома Камилле. Talk about selling a house to Camille.
Тебе не кажется, что у Камилла стынет кофе? Don't you think that Camilla's coffee is getting cold?
Но, Камилла, что если камера записывала? But Camille, what if the camera was recording?
Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла. We agreed you'd work part-time, Camilla.
Камилла, присядь и составь Ферду компанию. Camille, sit down and keep Ferdie company.
Или то, что он будет в моей квартире с Камиллой. Or him sharing my flat with Camilla.
Мы не должны были ставить Камиллу в такое положение. We never should have put Camille in that position.
Это фотография Дианы, которая смотрит, как Камилла целует её мужа. Это была серия фотографий. So, this is an image of Diana looking at Camilla kissing her husband, and this was a sequence of images.
Он и Камилла дома, они хотят показать мне большой сюрприз. He and Camille are home, they want to show me some big surprise.
это Камилла в свадебном платье, и эту фотографию мы использовали снова незадолго до её свадьбы. And it's Camilla in her wedding dress, which, again, nearly got re-used now, recently prior to her wedding.
Я знаю много об испытаниях отцовства чем ты можешь себе представить, Камилла. I know more about the trials of fatherhood than you might imagine, Camille.
Например, это Джейн Смит и Джо Блогс, но вы думаете, что это Камилла и королева. Я восхищена тем, как то, что мы считаем настоящим, необязательно им является, This is Jane Smith and Jo Bloggs, for instance, but you think it's Camilla and the Queen, and I'm fascinated how what you think is real isn't necessarily real.
Это Камилла, и она точно такая, как в тот день, когда села в тот автобус. This is Camille, and she is no different than the day she got on that bus.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти. Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !