Exemples d'utilisation de "Канала" en russe
Traductions:
tous3159
channel2660
canal198
link83
feed25
duct11
tube8
pipe7
port4
meatus1
flume1
autres traductions161
Использование алгоритма состояния канала имеет следующие преимущества:
A link state algorithm provides the following advantages:
На экранах запись с канала Al Jazeera 6 часов назад.
We're looking at Al Jazeera feed from about six hours ago.
Система разбавления отработавших газов состоит из отводящего патрубка, смесительной камеры, канала для разбавления, устройства кондиционирования разбавляющего воздуха, всасывающего устройства и расходомера.
The exhaust dilution system shall consist of a transfer tube, a mixing chamber and dilution tunnel, a dilution air conditioning, a suction device and a flow measurement device.
Если длина выхлопной трубы вниз от выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется.
If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m must be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.
Продолжение вооруженных столкновений может иметь серьезные последствия для гуманитарной ситуации в южных районах Сомали, в том числе для основного канала поставок гуманитарной помощи из порта Эль-Маан.
If the fighting persists, it could have serious consequences for the humanitarian situation in southern Somalia, including the main humanitarian supply pipeline from the port of El Ma'an.
Ее избили на набережной канала и бросили умирать.
She was attacked on a canal towpath and left for dead.
Свойство LinkName указывает на имя канала связи.
The LinkName property specifies the name of the link.
Для этого нажмите на “Добавить источники” и вставьте URL канала в поле поиска.
To add an RSS feed, just click on “Add sources” and paste the URL into the search field.
Проба разреженных выхлопных газов передается из смесительного канала DT через пробоотборник твердых частиц PSP и передаточную трубу для твердых частиц РТТ во вторичный смесительный канал SDT, где он разрежается еще раз.
A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more.
Введите идентификатор канала вашей организации.
Enter your organization's YouTube Channel ID in the form field.
Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек.
I scheduled a root canal for February 14th, jack.
Для устранения этой ошибки вручную измените состояние соединения с помощью контекстного меню на каждой очереди канала связи.
To address this error, manually change the state of the connection by using the shortcut menu on each link queue.
Чтобы узнать его, откройте фид своего канала или страницу с роликом и щелкните по нему правой кнопкой мыши.
If the video is in your feed or on a page with other videos, you may be able to right-click the video, or click the video's timestamp, to get the video's specific URL.
Проба разреженных выхлопных газов подается из смесительного канала DT системы разрежения полного потока через пробоотборник для твердых частиц PSP и подводящий патрубок для твердых частиц PTT во вторичный смесительный канал SDT, где производится еще одно разрежение пробы.
A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT of a full flow dilution system through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more.
Денежные переводы в Египет превысили доход страны от Суэцкого канала.
Remittances to Egypt were larger than the country’s earnings from the Suez Canal.
Используемая для этой услуги инфраструктура состоит из спутникового канала связи, компьютера на приемной станции, компьютера на станции передачи изображений и цифрователя.
The infrastructure used for the service consists of a satellite communication link, a computer at the receiving station, a computer at the image-sending station and a digitizer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité