Exemples d'utilisation de "Капитализм" en russe

<>
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
В войне следует винить капитализм. Capitalism is to blame for the war.
Капитализм, казалось, отживал свой век. Capitalism seemed to be dying.
Можно ли спасти глобальный капитализм? Can Global Capitalism Be Saved?
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. Capitalism is the world's engine of growth.
"Капитализм закадычных друзей" американского образца Crony capitalism American-style
Рыночный капитализм попал под суд. Free-market capitalism is on trial.
Однако капитализм полагается на добросовестность. But capitalism relies on good faith.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов. The time has come to save capitalism from the capitalists.
Капитализм по принципу «плати или играй» Pay-or-Play Capitalism
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами; But capitalism, since its beginning, has been marked by crises;
Ламе добавил, что, “Рыночный капитализм – это луна. Lamy added that, “Market capitalism is the moon.
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы. Capitalism has been proven to be a system that works.
Это означает, что капитализм станет более социальным. What it's telling us is that capitalism is going to become more social.
"клановый капитализм" якобы нанес ущерб их экономикам! "crony capitalism" allegedly had somehow crippled their economies!
Согласно такой логике, капитализм и ислам несовместимы. By that logic, capitalism and Islam are incompatible.
Мир открывает капитализм и его способность трансформировать экономики. The world is discovering capitalism and its power to transform economies.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм. This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
Весь этот капитализм у них в кишках сидел. Capitalism lay heavy on their guts.
Управляемый капитализм с триумфом проходит по всем странам. Regulated capitalism is a triumph everywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !