Exemples d'utilisation de "Капитальные затраты" en russe

<>
Эти затраты включают капитальные затраты, затраты на обслуживание и ремонт экологического оборудования. These costs include the capital, maintenance and repair costs for environmental equipment.
Однако капитальные затраты были выше – на уровне 8.9% против прогнозируемого роста на 8.1%. However, capex spending was higher, up 8.9%, vs. expectations of an 8.1% increase.
Капитальные затраты в период спада 2008-2009 годов уменьшились на 40%, но потом продемонстрировали рост, который в 2014 году составил 10%. В 2015 году по этой статье ожидается сокращение на четверть. Investment spending fell 40 percent during the 2008/9 recession before recovering, 10 percent in 2014, and it is projected to fall by a quarter in 2015.
Это было необходимо в силу того, что уровень технологического оснащения отделений вне Центральных учреждений, капитальные затраты в которых в прошлом были неодинаковы, оказался различным, и они не могли обеспечить организацию надежных вычислительных сетей. This was necessary because the offices away from Headquarters, with uneven capital investments in the past, were not at the same technological level and could not provide reliable computer network services.
Третий риск заключается в том, что увеличение цен на нефть снижает уверенность инвесторов и увеличивает неприязнь к риску, что ведет к корректировкам на фондовой бирже, которые, в свою очередь, имеют негативное влияние на потребление и капитальные затраты. The third risk is that rising oil prices reduce investor confidence and increase risk aversion, leading to stock-market corrections that have negative wealth effects on consumption and capital spending.
То есть, если мы ограничиваем объекты инвестиций исключительно незаурядными компаниями, то реально важно одно — обладает ли компания достаточными средствами, чтобы осуществить капитальные затраты, которые требуются для реализации открывающихся на ближайшие несколько лет перспектив, принимая во внимание корпоративную наличность и возможности заимствования. Therefore, if investment is limited to outstanding situations, what really matters is whether the company's cash plus further borrowing ability is sufficient to take care of the capital needed to exploit the prospects of the next several years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !