Sentence examples of "Картель" in Russian
Семья Саламанка, картель, все они настаивают на этом.
The Salamanca family, the cartel everyone stands shoulder to shoulder on this.
Теперь администрация Буша собирается создать аналогичный стальной картель.
Now the Bush Administration is seeking to create a similar cartel in steel.
Так или иначе, они подставили "КЗК", а картель отомстил.
Well, either way, they framed the SDS and the cartel retaliated.
Картель экспортёров трудовых ресурсов окажет значительное влияние на нынешнюю систему.
A labor-exporting cartel would have far-reaching effects on the current system.
Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом.
Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition.
Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel.
Вы говорите нам, что картель убил всех, кроме человека обокравшего их?
You're telling us the cartel killed everyone except for the man who ripped them off?
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места.
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot.
Скажи мне, что это не имеет ничего общего с розыском картель, который подсадил тебя на героин.
Tell me this isn't about you chasing down the cartel that got you hooked on heroin.
Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных.
Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database.
Очевидно, что и большой табак, большая газировка входили в этот картель, чтобы начать продавать кислород со вкусом фруктов.
Apparently, Big Tobacco and Big Fizzy Cola have formed this cartel to start selling wait for it fruity flavoured oxygen.
Картель не позволит странам-экспортёрам трудовых ресурсов наносить ущерб собственным интересам, как это происходит сейчас при заключении двусторонних соглашений.
A cartel would prevent labor-exporting countries from cannibalizing their own interests, as currently happens with bilateral arrangements.
Это вызвало спекуляции, что картель, в итоге, уменьшит свою квоту добычи, и тем самым уступит часть рынка сбыта производителям сланцевой нефти.
This has increased speculation that the cartel may after all cut back its production quota and thus concede some market share to shale producers.
Мы возьмем эти полосы с GPS, и вставим в деньги Элиа, картель заберет деньги, и тогда у нас будет шанс отследить местоположение Зои.
We track these strips with GPS, stick 'em in Elia's cash, the cartel picks up the money, and then we've got a shot to track them back to Zoe.
Считается, что картель Момбаса получает миллиард долларов в год от контрабанды, незаконного импорта слоновой кости, шкур экзотических животных и средств традиционной народной медицины.
It's estimated that the Mombasa Cartel smuggles about a billion dollars in contraband per year, from Ivory and Hides to the illegal import of exotic pets to traditional folk remedies.
В целом, картель экспортёров трудовых ресурсов позволит навести порядок в отрасли, которую уже давно раздирают противоречия, наносящие ущерб репутации многим странам-импортёрам трудовых ресурсов.
All told, a labor-exporting cartel would bring order to an industry that has long been mired in controversy, damaging the reputations of more than a few labor-importing countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert