Exemples d'utilisation de "Картинка" en russe

<>
Эта картинка, возможно, будет получше. This is probably a better picture.
Это картинка из Японского метро. This is a picture in a Japanese subway.
Картинка которую я собираюсь показать - The picture I'm about to show you is a compelling picture.
Как картинка на коробке с паззлами, And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи. So this is just a picture - a micrograph of your skin.
Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди. Picture only tells half the story, Brody.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Everyone knows that a picture is worth a thousand words.
Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. This picture is the hallmark of censorship in the book record.
В меню Изменить профиль выберите Картинка игрока. On the Edit Profile menu, select Gamer Picture.
После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной. After some retouching the picture looks quite genuine.
У тебя в мозгу возникает цветная картинка». You’ll get a mental picture, and it’s in full color.”
Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов. Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Пузырь мыслей. Now, this nice picture shows a thought-balloon, a thought-bubble.
Та странная картинка что ты говорил, дети рисуют? That weird picture you told me the kids were drawing, the wiggly cross?
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
На вкладке Вставка в группе Иллюстрации щелкните Рисунок или Картинка. On the Insert tab, in the Illustrations group, click Picture or Clip Art.
Полная биография ССР, психологические способности, и прекрасная картинка нацистского ублюдка. Complete ssr bio, psych eval, And a lovely picture of the nazi bastard.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты. And then this is the picture I mentioned to you - the weapon of mass protection.
Класс, это значит, что у тебя картинка Никки и лифчика кузины. Great, that means you have a picture of Nicki and your cousin's bra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !