Exemples d'utilisation de "Классное" en russe
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы.
Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer.
Слушай, завтра утром классное занятие по пилатесу.
Hey, there's this really good Pilates class on tomorrow morning.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую.
And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R&D effort.
Это было все из-за интереса сделать что-то классное.
This was just out of interest in doing something cool.
Давайте поговорим о трансформации вкуса, или лучше давайте сделаем что-нибудь классное.
Let's talk about flavor transformation, and let's actually make some cool stuff.
Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья.
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff.
Мы все приедем в это очень классное место, а ты попадешь туда первым, хорошо?
We're all going to this really cool place, and you're gonna get there first, okay?
У меня тоже новая лучшая подруга, и у нее классное имя, вроде Сэм, и она веб-дизайнер, возможно, и я ее еще не встретила.
I've got a new bestie too, and her name is something cool, like Sam, and she does web design, maybe, and I haven't met her yet.
И вот здесь игра уже становится интереснее, потому что помимо всего прочего нам было важно дать игрокам мощные инструменты, чтобы можно было легко и просто сделать что-нибудь классное.
And this is where the game starts getting interesting, because one of the things we really focused on here was giving the players very high-leverage tools, so that for a very small amount of effort the player can make something very cool.
Ну, и, что такой классный парень делает, снимая фильмы для взрослых?
So what's a classy guy like that doin 'makin' X-rated films?
Я - будущая надежда теленовостей, я супер классная и почти не имею жира на теле.
I am a future network news anchor who's super classy and has almost no fat on her body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité