Exemples d'utilisation de "Клауса" en russe avec la traduction "claus"
Ты сбежал из тюрьмы, чтобы своровать несколько центов у Санта Клауса?
You bust out of jail to rob fourteen cents from Santa Claus?
Один леденец от Санта Клауса не обратит Сэм в другую веру.
One candy cane from Santa Claus isn't gonna make Sam convert.
Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam.
Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee.
Кристина прилагает полученное от Клауса сообщение электронной почты к записи обращения, проверяет, что он внес и отправил нужные изменения, и закрывает обращение.
Cristine attaches the e-mail message from Claus to the case record, verifies that the correct changes were made and submitted, and closes the case.
Она изучает налоговые данные Клауса и узнает, что хотя Клаус действительно ввел новые данные об иждивенцах, он не выбрал начальную дату для взимания налога по новой ставке.
She reviews Claus’s tax information and learns that although Claus did enter new dependent information, he did not select a start date for the new tax withholdings.
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус.
The government, meanwhile, has been acting like Santa Claus.
Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен.
Santa Claus, the one and only, has finally been spotted.
Санта Клаус, единственный и неповторимый, был найден.
Santa Claus, the one and only, has been spotted.
Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом.
Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus.
Клаусу хочет узнать, почему эти изменения не вступили в силу.
Claus wants to know why the changes have not become effective.
Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание.
Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me.
При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу.
With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus.
Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR.
It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr.
В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле.
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité