Exemples d'utilisation de "Клаусом" en russe avec la traduction "klaus"
Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus.
С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?
Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild?
Ты пытаешься разорвать связь между Клаусом и каждым вампиром, которого он создал.
You're trying to erase the link between Klaus and every single vampire he's sired.
Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом.
The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel.
Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.
Коул Майклсон, и если ты хочешь рассчитаться с Клаусом, чтобы не погибли твои друзья, что ж, будет глупо не выслушать меня.
Kol Mikaelson, and if you want to take down Klaus without your friends dying, well, then you'd be a fool not to listen to me.
Далия надрала им задницу, как это делал Клаус.
Getting their asses handed to them by Dahlia just like Klaus did.
Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками.
Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия.
Klaus's vision of democracy had the upper hand for most of the past decade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité