Exemples d'utilisation de "Клаус" en russe avec la traduction "claus"

<>
Traductions: tous139 klaus112 claus27
Санта Клаус не осчастливит меня Santa Claus won't make me happy
Санта Клаус стоял в саду. Santa Claus was standing in the garden.
Я помню отчётливо Санта Клаус I remember vividly was Santa Claus
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус. The government, meanwhile, has been acting like Santa Claus.
Не забудь леденцовую тросточку от миссис Клаус! Don't forget a candy cane from Mrs. Claus!
Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен. Santa Claus, the one and only, has finally been spotted.
Санта Клаус, единственный и неповторимый, был найден. Santa Claus, the one and only, has been spotted.
Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание. Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me.
Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR. It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr.
В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле. In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
Клаус отвечает на сообщение Кристины и сообщает ей, что он только что выбрал начальную дату и повторно отправил изменения. Claus replies to Cristine’s message and tells her that he has now selected a start date and resubmitted his changes.
То есть, один Клаус сделал его в дирижабле, другой - на вершине пирамиды, хотя она и не сказала "да" на это. I mean, klaus with a "k" did it with a blimp, "C" - Claus did it on-On top of a pyramid, Although she didn't say yes to that.
Клаус сообщает Кристине, что 9 недель назад, сразу после рождения сына, он изменил в своих данных количество иждивенцев для целей удержания налога. Claus informs Cristine that nine weeks ago, immediately after the birth of his son, he changed the number of dependents on his tax withholdings.
Она изучает налоговые данные Клауса и узнает, что хотя Клаус действительно ввел новые данные об иждивенцах, он не выбрал начальную дату для взимания налога по новой ставке. She reviews Claus’s tax information and learns that although Claus did enter new dependent information, he did not select a start date for the new tax withholdings.
А теперь, допустим, если я Санта Клаус, а ты Педро, как бы ты думаешь, почувствовал себя старенький Санта, если бы Педро пришел к нему в офис и сказал "я потерял список"? Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, how do you think jolly old Santa Claus would feel if one day Pedro came into his office and said, "I lost the list"?
Санта Клаус был турецким Дервишем, который путешествовал в средние века по Центральной и Северной Европе, даря детям подарки и утверждая, что он является ре-инкарнацией греческого Санкта Никлауса, который проповедовал в четвертом столетии. Santa Claus was a Turkish Dervish who in the middle ages traveled through Central and Northern Europe, giving gifts to children and claiming to be the re-incarnation of Greek St. Nicholas, who preached in the fourth century.
Кристина создает для Клауса обращение. Cristine creates a case for Claus.
Мы тогда не будем говорить о Санта Клаусе. We won't talk about Santa Claus then.
Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом. Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus.
Клаусу хочет узнать, почему эти изменения не вступили в силу. Claus wants to know why the changes have not become effective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !