Exemples d'utilisation de "Клиентом" en russe avec la traduction "client"

<>
Письменное уведомление считается полученным Клиентом: A written notice is considered to be received by the Client:
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Размер кредитного плеча определяется Клиентом самостоятельно. The credit leverage is set by a client himself.
Кредитное плечо, выбранное клиентом: 1:200. Credit leverage chosen by the client: 1:200.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Take joint positions with your client.
Первое - определите со своим клиентом основные проблемы. The first is: Take core positions with your client.
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта. The e-mail address is specified by the client during account registration.
Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом. Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty.
Он с клиентом на участке Файрвью и Уоллеса. He's with a client at a property at Fairview and Wallace.
• при нарушении Клиентом п. 11.1 Клиентского соглашения; • in case the Client breaches clause 11.1 of the Client Agreement;
8.1. Компания может использовать для связи с Клиентом: 8.1. In order to communicate with the Client, the Company may use:
Примечание: Эта возможность поддерживается только новым клиентом синхронизации OneDrive. Note: You can choose which folders to sync only if you are using the new OneDrive sync client.
3.1. Компания может использовать для связи с Клиентом: 3.1. In order to communicate with the Client, the Company may use:
Результат убыточного ордера, исполненного по спайку, может быть обжалован клиентом. Result of a lossy order, executed at spike can be appealed by a client.
Но имейте в виду, вы ответственны, каждый перед своим клиентом. But bear in mind, your primary responsibility is to your respective clients.
5.1.1. акцептование Клиентом условий Соглашения в Личном кабинете; 5.1.1. acceptance of conditions of this Agreement by the Client in the Personal Area;
Обратите внимание, что Office 365 Admin не является почтовым клиентом. The Office 365 Admin mobile app isn't an email client.
Между брокером, применяющим STP, и клиентом не существует конфликта интересов. There is no conflict of interest between the Forex Broker doing STP and its client.
b) невыполнение Клиентом какого-либо обязательства по отношению к Компании; b) Client's failure to fulfill any obligation to the Company;
FxPro предлагает реквот, если запрашиваемая клиентом цена недоступна на рынке. FxPro will re-quote ‘instant orders’ if the requested price originally specified by the client is not available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !