Exemples d'utilisation de "Книгой" en russe avec la traduction "ledger"
Планирование бюджета интегрировано с главной книгой.
Budget planning is integrated with General ledger.
Ошибки округления между налогом и главной книгой разносятся в общий журнал.
Rounding differences between sales tax and the general ledger are posted to the general journal.
В этом разделе предоставлена информация о том, как работать с Главной книгой.
This section provides information about how to work with General ledger.
Каждый процесс планирования бюджета связан с бюджетным циклом, главной книгой и бюджетной организацией.
Each budget planning process is associated with a budget cycle, ledger, and budget organization.
Ключи распределения периодов работают с определением финансового периода для финансового календаря, связанного с книгой учета.
Period allocation keys work with the fiscal year definition for the fiscal calendar that is associated with the ledger.
Теперь можно настроить и сохранить отчеты, отслеживающие складские перемещения или выверяющие запасы с главной книгой.
Reports that track inventory movements or reconcile inventories with General ledger can now be configured and saved.
Выверка с главной книгой — в отчете представлен текущий запас незавершенного производства (НЗП), включая следующие типы ресурса: материал, трудозатраты и косвенные затраты.
Reconciliation with General ledger – The report shows the current inventory of work in process (WIP) and includes the following resource types: material, labor, and indirect costs.
Чтобы избежать проблем синхронизации между складом и главной книгой, параметры Обновить производства и Обновить главную книгу скрыты и имеют значение true.
To avoid sync problems between the general ledger and inventory, the Update productions and Update ledger parameters are both hidden and set to True.
УСВН отметило, что следствием трехмесячного разрыва в выполнении ежемесячных выверок между отчетами администрации и главной книгой является запоздалое обнаружение ошибок и пробелов;
The three-month delay in completing the monthly reconciliation between the management reports and the general ledger resulted in late discovery of errors and omissions;
Кроме того, еще более осложняла ведение учета система записи и обновления картотеки вручную и ее сверки с карточками учета стоимости и главной книгой.
Furthermore, the manual system of recording and updating locator cards and reconciling them to the value cards and general ledger added to the difficulty of maintaining the asset records.
В этих случаях расходы по форме E использовались для определения объема расходов за год, чтобы позволить Комиссии сопоставить общий объем расходов с базой данных по НИ и общей бухгалтерской книгой.
In those cases, the expenditure provided on form E was used to determine the expenditure for the year to enable the Board to reconcile total expenditure with the nationally executed expenditure database and the general ledger.
Это включает использование отчетности по срокам для отслеживания авансов правительствам и незачисленных депозитов (пункты 94 и 95) и упрощение процедур сверки вспомогательных бухгалтерских книг с основной бухгалтерской книгой на уровне страновых отделений.
These include the use of aging reports to track government advances and unapplied deposits (paragraphs 94 and 95) and simplifying the procedures for reconciling sub-ledgers to General Ledger at the country office level.
Выверка счетов подотчетных сумм за двухгодичный период 2002-2003 годов влияет на начальное сальдо 2004 года и поэтому необходима для того, чтобы позволить произвести выверку сальдо за 2004 год с общей бухгалтерской книгой.
Reconciliation of the imprest accounts for the 2002-2003 biennium impacts on the opening balances for 2004 and is therefore required to enable reconciliation of the 2004 balances with the general ledger.
Набор внешних бухгалтеров в Южной Африке и использование финансовой «доски объявлений» и отчетов по выверке банковских счетов системы «Атлас» позволили провести в мае 2006 года сверку всех 615 банковских счетов с основной бухгалтерской книгой.
The hiring of external accountants in South Africa and the use of the Atlas financial dashboard and Atlas bank reconciliation reports have made it possible for the bank reconciliations for all 615 bank accounts to be made to the General Ledger in May 2006.
В этих случаях расходы, показанные в годовом докладе о выплатах (форма E), использовались для определения объема расходов за весь год, с тем чтобы Комиссия смогла сопоставить расходы с базой данных по НИ и общей бухгалтерской книгой.
In those cases, the expenditure provided in the annual disbursement report (form E) was used to determine the expenditure for the entire year to enable the Board to agree the total expenditure to the nationally executed expenditure database and the general ledger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité