Exemples d'utilisation de "Коалиции" en russe

<>
Военные чиновники коалиции признают очевидное: Coalition military officials recognize the obvious:
крах левоцентристской коалиции в Италии; the collapse of the center-left coalition in Italy;
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции. The central unknown is the composition of the ruling coalition.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. But the coalition's choices are extremely limited.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Hussein was tried with the help of a United States-led coalition;
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. The EU cannot alter the international coalition's strategy alone.
Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы. Without elections, the Coalition is in trouble.
Поэтому всё, что нам остаётся - это добровольные коалиции. So we are left with coalitions of the willing.
Никто не создает коалиции по преодолению больших глобальных вызовов. No one is in charge of organizing coalitions to solve the big global challenges.
Политические условия создания новой большой правительственной коалиции, кажется, ясны. The political terms of a new grand coalition government, it would seem, are clear.
Почему в нашей радужной коалиции отсутствуют коричневый и бисексуалка? Why is our rainbow coalition missing brown and bi?
Кроме того, итоги этих выборов затрудняют формирование новой коалиции. And the election result will make a new coalition difficult to form.
Поддержание единства в такой коалиции – задача требующая большой смелости. Maintaining cohesion within this coalition is a daunting task.
В целом, эти выборы стали провалом для большой коалиции Меркель. All told, the election was a landslide against Merkel’s grand coalition.
Создание новой правительственной коалиции в Австрии вызвало волну международной критики. The formation of a new government coalition in Austria has given rise to international criticism.
Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции: The young candidate's unexpected popular support is rooted within the ruling coalition:
«Радикальная партия» Сергея Ляшко уже вышла из состава пятипартийной коалиции. The Radical Party of Serhiy Lyashko has already left the five-party coalition.
Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует. Doing more would require a legislative coalition that is not there yet.
У партнеров по коалиции еще есть время пересмотреть свою программу. There is still time for the coalition partners to revise their program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !