Exemples d'utilisation de "Коалиция" en russe
регилиозно-ориентированная шиитская коалиция в Ираке;
the religiously-oriented Shi'ite coalition in Iraq;
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Their coalition government enjoys a comfortable parliamentary majority;
Первым следствием стало то, что правящая коалиция разваливается.
A first consequence is that the ruling coalition is falling apart.
С самого первого дня коалиция была расколота враждой.
From day one, the coalition was riven by feuds.
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости "l'Unione".
The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l'Unione.
Правительственная коалиция президента Милошевича, похоже, согласна на ранние выборы.
The governing coalition of President Milosevic seems ready to accept early elections.
Это означает, что ему нужна коалиция большинства в Конгрессе.
That means assembling winning congressional coalitions.
Да, соседняя коалиция представляет собой сеть приютов для бездомных.
Yeah, the neighborhood coalition is a network of homeless shelters.
По итогам выборов была сформирована правительственная коалиция из пяти партий.
The result of the elections was the formation of a five-party governing coalition.
Но учитывая неоднородные позиции партий по внешней политике, такая коалиция будет неуправляемой.
But such a coalition will be unruly, owing to the parties’ heterogeneous foreign-policy positions.
Также создана коалиция банковских регуляторов для поиска лучших способов содействия зелёному кредитованию.
And a coalition of banking regulators has emerged to explore how to advance green credit.
Новая коалиция – это способ показать, каким может быть новый старт в немецкой политике.
A new coalition is a way of showing how a new start in German politics could operate.
Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
Her coalition was divided on the issue, and her party lost state elections.
Несмотря на это, маловероятно, что его коалиция Национальный Фронт (Barisan Nasional) может распасться.
Though unlikely, his Barisan Nasional coalition could fall apart.
Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью.
They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality.
Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
Впрочем, «коалиция Ямайка» возможна, и её появление будет означать начало новой политике в Германии.
But a Jamaica coalition is not out of the question – and it could mean new policies for Germany.
Нет, если этот предполагаемый друг – Северный альянс, антиталибская коалиция, контролирующая менее 10% территории Афганистана.
Not if that supposed friend is the Northern Alliance, the anti-Taliban coalition that controls less than 10% of Afghanistan’s territory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité