Exemples d'utilisation de "Количества" en russe avec la traduction "count"
Traductions:
tous9889
number4557
quantity2078
amount1501
count245
deal47
qty1
autres traductions1460
Используется для подсчета общего количества записей в объединенном документе.
Use when you want a count of the records in the merged document.
Вот пример подсчета количества ячеек определенного цвета с использованием VBA.
Here is an example of how you can Count the number of cells with specific cell color by using VBA.
Примечание: Не используйте поле счетчика для хранения количества записей в таблице.
Note: You should not use an AutoNumber field to keep a count of the records in a table.
Функцию Count можно использовать для подсчета количества записей в базовом запросе.
You can use Count to count the number of records in an underlying query.
Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — порог количества прыжков сообщений недопустимой почты
SMTP message failure warning - BadMail messages hop count threshold
Щелкните Проверить для обновления количества, а затем щелкните Разнести для разноски инвентаризации.
Click Validate to update quantities, and then click Post to post the stock count.
Измененный подсчет количества номенклатуры можно подтвердить в форме В наличии по местонахождению.
The modified count of the item quantity can be verified in the On hand by location form.
Установите этот флажок, чтобы работник сначала выполнял подсчет общего количества во время подсчета.
Select this check box to require a worker to count the total quantity first during a count.
Функция СЧЁТ используется для определения количества числовых ячеек в диапазонах и массивах чисел.
Use the COUNT function to get the number of entries in a number field that is in a range or array of numbers.
Интервал между попытками подключения, указанный в значении количества повторных попыток при временной ошибке.
The connection interval between each connection attempt that's specified by the transient failure retry count value.
Функцией ЧАСТОТА можно воспользоваться, например, для подсчета количества результатов тестирования, попадающих в интервалы результатов.
For example, use FREQUENCY to count the number of test scores that fall within ranges of scores.
Поскольку новое количество номенклатур 35 меньше порогового количества, автоматически создается работа подсчета циклов для местонахождения.
Because the new item count of 35 is less than the threshold quantity, cycle counting work is created automatically for the location.
Внеплановая инвентаризация инициируется магазином, количества фактически доступных запасов обновляются в Retail POS или Корпоративный портал.
Unscheduled stock counts are initiated at a store, and the quantities of actual on-hand stock are updated in either Retail POS or Enterprise Portal.
Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed.
Например, для вычисления количества чисел в диапазоне A1:A20 можно ввести следующую формулу: =СЧЁТ(A1:A20).
For example, you can enter the following formula to count the numbers in the range A1:A20: =COUNT(A1:A20).
Введите максимальный процент, на который подсчет циклов может отличаться от ожидаемого количества без утверждения супервизором подсчета циклов.
Enter the highest percentage that a cycle count can differ from the expected quantity without requiring approval by a cycle count supervisor.
Введите общее количество, на которое подсчет циклов может отличаться от ожидаемого количества без утверждения супервизором подсчета циклов.
Enter the total quantity that a cycle count can differ from the expected quantity without requiring approval by a cycle count supervisor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité