Exemples d'utilisation de "Колпачки" en russe
Traductions:
tous14
cap14
Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев.
Those tamper-proof caps, that came from this.
Они пригласили в лабораторию женщин, пятерых, если не ошибаюсь. И надели им маточные колпачки с искусственным семенем.
They brought women into the lab - I think it was five women - and outfitted them with cervical caps containing artificial semen.
У женщин, которые используют барьерные контрацептивы, например, презервативы или шеечные колпачки (которые снижают взаимодействие влагалища и шейки матки с семенной жидкостью и спермой), а впоследствии зачинают вскоре после отказа от контрацепции, наблюдается повышенный риск развития преэклампсии.
Women who use barrier methods such as condoms or cervical caps (which lower the exposure of the vagina and cervix to seminal fluid and sperm), and then conceive shortly after stopping contraception, have an elevated risk of preeclampsia.
Верное синее перо под колпачком может отдыхать тоже.
His trusty blue pen can snooze with its cap on.
Мы закончим тест сегодня, а колпачок на шейку матки оденем завтра.
Today we will end the tests and tomorrow introduce the cervical cap.
Похоже у нас тут несколько пластических взрывчаток, вместе с таймерами и колпачками.
Looks like we got several bricks of plastic explosives, assorted blasting caps and timers.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия.
It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
Мы только что получили данные по отпечатку с металлического колпачка из гаража Норриса.
We just got an I D off the print on the metal cap from Norris's garage.
В этом случае достаточно изолировать контакт для защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка.
In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.
В этом случае достаточно изолировать контакты для их защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка.
In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.
Современные методы включают стерилизацию женщин и мужчин, оральные контрацептивы, внутриматочные противозачаточные средства (ВМС), презервативы, инъецируемые средства или имплантаты и вагинальные механические методы (включая диафрагму, цервикальный колпачок и спермицидные пены, пасты, кремы и губки).
Modern methods include female and male sterilization, oral pills, intrauterine devices (IUDs), condoms, injectables or implants and vaginal barrier methods (including diaphragm, cervical cap and spermicidal foams, jelly, cream and sponges).
Все отверстия для наполнения и опорожнения в закрытых криогенных сосудах, используемых для перевозки легковоспламеняющихся охлажденных сжиженных газов, должны быть снабжены по меньшей мере двумя взаимонезависимыми последовательно установленными запорными устройствами, из которых первое- запорный клапан, а второе- колпачок или аналогичное устройство.
Each filling and discharge opening in a closed cryogenic receptacle used for the transport carriage of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut-off devices in series, the first being a stop-valve, the second being a cap or equivalent device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité