Exemples d'utilisation de "Колумбия" en russe
Да, ее мать - федеральный судья округа Колумбия.
Her mother is a federal judge on the DC circuit court.
Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия.
Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D C.
Тогда Колумбия радовалась перспективам мирного существования, политических перемен и экономического прогресса.
Back then, Colombians rejoiced at the prospects for peace, political change and economic progress.
В Вашингтоне, округ Колумбия, существуют два центра власти: Белый дом и Капитолий.
There are two power centers in Washington, DC: the White House and the Capitol.
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
You live in Washington, D C. Your hobbies are backgammon, chess and long walks on the beach.
Форум Ал Гора по борьбе с коррупцией, Вашингтон, округ Колумбия, февраль 1999 года.
Al Gore's Forum on Fighting Corruption, Washington, D.C., February 1999.
В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80 %.
Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent.
Такое поведение побудило Национальную галерею в Вашингтоне, округ Колумбия, отменить запланированное шоу работ Клоуза.
This behavior prompted the National Gallery in Washington, DC, to cancel a planned show of Close’s work.
В эту субботу я повезу его в Авиационно-космический музей в Вашингтоне, штат Колумбия.
This Saturday I'm taking him to the air and space museum in Washington, D C.
Гораздо менее заметным оказался визит президента Йемена Абд Мансура Хади Руббу в Вашингтон, округ Колумбия.
Much less noted was the visit of Yemen’s president, Abd Rabbuh Mansur Hadi, to Washington, DC.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
It's been deployed in Washington D.C. to track snow cleanup.
В результате отношения между Силиконовой долиной и Вашингтоном, округ Колумбия, отличаются своей долговечностью и глубиной.
The resulting relationship between Silicon Valley and Washington, DC, is remarkable for its longevity and depth.
Ну, служба такси округа Колумбия подтверждает, что Гилрой взяла одно из их такси той ночью.
Well, a D C. cab service confirms Gilroy took one of their cabs that night.
Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия.
Let's begin by redeploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D C. area.
Как здорово будет снова увидеть Вашингтон, округ Колумбия, а то никак не было времени осмотреть его.
It was good to see Washington D C. again, but this was no time to sightsee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité