Exemples d'utilisation de "Кольцо" en russe
С трёхочковой дистанции мяч в кольцо фиг закинешь.
At three-point range, there's no way the ball would hit the rim.
Изучение 24-х перекрестков показало уменьшение столкновений на 40 процентов при переоборудовании светофора в кольцо.
A study of 24 intersections has found crashes drop 40 percent from when you convert a traffic light into a roundabout.
Уд, скажите, "кольцо" - для вас это что-нибудь значит?
Ood, tell me, does "the circle" mean anything to you?
После выхода из пикирования каждый самолет замыкал кольцо и обеспечивал прикрытие.
The dive bombers would take turns attacking targets with bombs, rockets, and cannon, rejoining the circle to provide defense.
О, а снаружи я хочу повесить баскетбольное кольцо для детишек.
Oh, and right outside, I want to put up a basketball hoop for the kids.
Окружность, кольцо. Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал.
A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK.
Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.
Но первым делом, оно показывает, что интересно, кольцо, а вокруг него общественное место.
But what it shows first, which I think is quite interesting, is that here you see the circle, you see the public space around it.
Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо.
We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop.
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель».
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité