Exemples d'utilisation de "Командир отделения" en russe
Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул.
Korby's squad leader, Sergeant Barnes, lied to us.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр!
The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Рядовой Куча, отныне рядовой Шутник твой новый командир отделения и ты будешь спать рядом с ним.
From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him.
Это всего лишь командиры отделения и мой сержант взвода.
It's just the squad leaders and my Platoon Sergeant.
Ты зайдешь в лабораторию и доложишь, когда командир отделения освободится.
You will enter the laboratory and report when the section leader is free.
"О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
На месте происшествия погибли командир воздушного судна, второй пилот и бортинженер.
The captain, co-pilot, and on-board engineer all died at the scene of the accident.
Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
Can you tell me the way to the nearest post office?
Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.
Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.
Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité