Exemples d'utilisation de "Компенсация" en russe
Traductions:
tous2999
compensation2706
reimbursement77
compensating52
reparation50
indemnity22
indemnification8
recompense7
satisfaction4
amends3
compensatory damage2
quid pro quo1
autres traductions67
Компенсация прохождения юридической и финансовой аттестации
Subscription fees for legal and financial qualifications
Возможно, это компенсация отсутствия воды в прошлом?
I don't know if this was a reaction to lack of water.
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию?
Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?
Риски огромны, но компенсация: экономическая, гуманитарная, мотивационная - также огромна.
The risks are massive, but the pay-off - economic, humanitarian, motivational - it's absolutely huge.
Компенсация не относится к случаю перехода в другой класс автомобиля,
You're not paid to change size class.
8.4. Компенсация за спреды рассчитывается на основе суммы всех спредов.
8.4. Refunds for spreads are calculated based on the cumulative total of all spreads.
9.2. Компенсация зачисляется в валюте проведения неторговой операции по скидке.
9.2. The refund is credited in the currency in which the non-trading operation was undertaken, on which the discount is active.
Одним из элементов решения является компенсация дорожающего прожиточного минимума очень бедному населению.
One element of the solution is to compensate the very poor for the higher cost of survival.
По каждой платежной операции, по которой была списана комиссия, компенсация рассчитывается по формуле:
For each payment operation from which commission was deducted, a refund will be made based on the following formula:
Группа также скорректировала расходы на аренду транспортных средств, поскольку, по ее мнению, была запрошена чрезмерная компенсация.
The Panel has also adjusted the costs of the vehicle rental because it considers the amount claimed to be excessive.
Вы не можете - целиком не видно - но вторая строка как бы как компенсация, в том смысле,
You can't really - well, you can't see it at all - but the second line is really the more kind of payoff, in a sense.
Во всех случаях, в которых присуждается компенсация, оно направляет осужденному лицу уведомление о сумме компенсации, подлежащей выплате.
In all cases where damages have been awarded, it sends the person convicted a notification of the amount of the damages to be paid.
В случае полной потери трудоспособности компенсация выплачивается в течение первого года в размере 100 % от суточного заработка.
In the event of complete incapacity for work 100 per cent of the daily wage will be paid during the first year.
Если контингент получает услуги с целью самообеспечения от другого контингента, предоставляющему услуги контингенту выплачивается компенсация расходов на самообеспечение.
Should a contingent receive self-sustainment services from another contingent, the self-sustainment rates will be paid to the contingent providing the services.
c Минус компенсация дополнительных оперативных расходов ЮНИСЕФ по проектам, финансируемым за счет прочих ресурсов, в размен 1 процента.
c Less 1 per cent approved rate of recovery of UNICEF incremental operating costs for other resources-funded projects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité