Exemples d'utilisation de "Компетенция" en russe avec la traduction "competency"
Дополнительные сведения см. в разделе Компетенция: - навыки (форма).
For more information, see Competency - Skills (form).
К ним относятся навыки, связанные с координацией и обслуживанием заседаний и подготовкой проектов документов, знание практики Совета и компетенция, необходимая для эффективного налаживания отношений с членами Совета.
This includes skills associated with coordinating and servicing meetings and drafting documents, knowledge of Council practice, and competencies needed for effective relationship-building with Council members.
система Организации Объединенных Наций: роль и задачи ДОПМ и его взаимоотношения с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, правила о персонале, правила поведения, ценности и компетенция, набор и карьерный рост персонала и заработная плата и администрация;
United Nations system: DPKO roles, tasks and relationships with other United Nations organizations, staff rules, standards of conduct, values and competencies, recruitment and career development, and pay and administration,
В дополнение к климату и океанам несколько делегаций призвали к принятию Генеральной Ассамблеей мер в отношении следующих вопросов: перевозка ядерных материалов; незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел; чаяния малых островных развивающихся государств в плане развития; компетенция региональных рыбохозяйственных организаций; прилов в качестве проблемы продовольственной безопасности; морские и прибрежные охраняемые районы.
In addition to climate and oceans, several delegations called for action by the General Assembly in regard to the following issues: shipment of nuclear material; illegal, unreported and unregulated fishing; development aspirations of small island developing States; competency of regional fisheries management organizations; by-catch as a food security issue; and marine and coastal conservation areas.
В этой связи следует отметить, что Комитет по правам человека в своем замечании общего порядка № 32 подчеркнул, что ситуация, при которой функции и компетенция судебных органов и органов исполнительной власти четко не разграничены или когда последние оказываются в состоянии контролировать или направлять деятельность первых, несовместима с понятием независимого суда.
In this connection, it should be noted that the Human Rights Committee, in its general comment No. 32, emphasized that a situation where the functions and competencies of the judiciary and the executive are not clearly distinguishable, or where the latter is able to control or direct the former, is incompatible with the notion of an independent tribunal.
Мера Число работников в группе мер Компетенции
The Count of workers measure in the Competencies measure group
Перед выполнением этого шага необходимо настроить компетенции.
Before you complete this step, you must set up competencies.
Кроме того, компетенции используются совместно различными юридическими лицами.
Additionally, competencies are shared across legal entities.
Отслеживание сведений о компетенции сотрудников, кандидатов и контактов.
Track competency information for workers, applicants, and contacts.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компетенции > Навыки > Модели рейтинга.
Click Human resources > Setup > Competencies > Skills > Rating models.
Необязательно. Добавьте в шаблон должности требования к компетенции.
Optional: Add competency requirements to the job template.
Для просмотра списка компетенций выбранного сотрудника щелкните Компетенции ресурса.
To view a list of all the selected worker’s competencies, click Resource competencies.
Компетенции связаны с лицом, а не с виртуальной сетью.
Competencies are associated with the person, not with the virtual network.
Для просмотра списка компетенций выбранного сотрудника щелкните Компетенции ресурса.
To view a list of all the selected worker’s competencies, click Resource competencies.
Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц.
Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц.
You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité