Exemples d'utilisation de "Конец" en russe avec la traduction "end"

<>
Что уже конец света наступил? Is this the end of days?
Я положу конец вашей болтовне. I'll put an end to your prattling.
XX съезд положил этому конец. The Twentieth Congress put an end to that.
И подготовьте конец для катетеризации. And mobilizing the distal end for cannulation.
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Конец Холодной Войны все изменил. The Cold War's end changed everything.
Конец финансового суверенитета в Европе The End of Fiscal Sovereignty in Europe
Майкл Макфол и конец перезагрузки Michael McFaul and the End of the Reset
Неужели это конец моего танца?" Is this the end of my dance?"
Ну, это конец моей лекции. Well, that's the end of my talk.
Серьезно, для меня это - конец. Seriously, this is the end of the line for me.
Но это лишь конец начала. But it is only the end of the beginning.
Конец света в нашем доме. It's the end of days at our house.
Как я сказал, конец дней. Like I said, end of days.
Сейчас наблюдается конец подъёма Запада. What we have now is the end of the rise of the West.
Южная Африка: конец медового месяца The End of South Africa’s Honeymoon
Это был не конец света. This wasn't the end of the world.
Один штраф не конец света. A fine is not the end of the world.
Переместите курсор в конец формулы. Move the cursor to the end of the formula.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !