Exemples d'utilisation de "Конкуренция" en russe avec la traduction "competition"

<>
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики. Competition is the basis of a dynamic market economy.
Конкуренция не является антагонистической игрой. Competition is not a zero-sum game.
Конкуренция за вашу целевую аудиторию. Competition for your target audience.
честная конкуренция и социальная справедливость. fair competition and social justice.
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Popes, Saints, and Religious Competition
Конкуренция на товарном рынке излишне ограничена. Competition in product markets is far too circumscribed.
Открытая конкуренция только улучшает качество мысли. Open competition only increases the quality of thought.
Структура рынка: монополистическая конкуренция и олигополия Market structures: monopolistic competition and oligopoly
Органы финансового регулирования: объединение или конкуренция? Consolidation or Competition for Financial Regulators?
конкуренция есть внутри группы и между группами. You've got competition going on within groups and across groups.
гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция. flexible labor markets, deregulation, and more competition.
При этих условиях начала бы развиваться конкуренция. Competition would thus spread outward.
Я думаю, конкуренция на этом рынке полезна». I think it's good to have competition in that market.”
Существует косвенная конкуренция, например за деньги покупателя. There is an indirect competition, for example, for consumers' dollars.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы. competition alone is not the only thing on Europe's horizon.
Мы знаем по опыту, что конкуренция работает. We know from experience that competition works.
Соединенным Штатам присуща гибкость и конкуренция с мщением. The US has embraced flexibility and competition with a vengeance.
В настоящее время у него гораздо большая конкуренция. Today, he has much more competition.
У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов. But then, everybody has competition.
Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая. Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !