Exemples d'utilisation de "Консультационное" en russe

<>
Traductions: tous165 consulting115 consultation45 autres traductions5
С учетом этого МООНВС предлагает создать в каждом секторе (Вау, Малакаль, Эд-Дамазин, Кадугли и Абьей) отдельное консультационное подразделение со штатом из пяти должностей консультантов персонала (международные добровольцы Организации Объединенных Наций), подчиняющихся главному сотруднику-консультанту персонала. Accordingly, UNMIS proposes to establish a dedicated counselling capacity in each sector (Wau, Malakal, Ed-Damazin, Kadugli and Abyei) through the creation of five Staff Counsellors (international UNVs), reporting to the Chief Staff Counsellor.
Пункт 7 Обучение, консультационное обслуживание и подготовка владельцев фермерских лесов: Передача технических знаний и опыта, улучшение положения в области безопасности и гигиены труда на лесохозяйственных работах, уменьшение числа несчастных случаев, повышение уровня квалификации, качества работы и производительности. Item 7 Education, extension and training for farm forest owners: Transfer of technical knowledge and skills, improving safety and health in forestry work, reduction of accidents rates, increase of competence, work performance and outputs.
Конференция приняла решение о том, что Совместное консультационное совещание с участием всех международных и национальных статистических управлений, участвующих в расчете результатов 2004 года, будет организовано в 2006 году при условии наличия результатов по странам СНГ и выделения финансовых ресурсов для их участия в Консультационном совещании. The Conference agreed that a joint Consultation with all the international and national statistical offices involved in the calculation of the 2004 results be organised in 2006, provided that the results for the CIS countries are available and that financial provision is made so that they will be able to attend the Consultation.
повышение квалификации, содействие развитию карьеры и консультирование сотрудников: лингвистическая и иная подготовка; проведение конкурсных экзаменов; содействие многоязычию, пониманию межкультурных и гендерных проблем; поддержка руководителей и сотрудников в связи с прохождением подготовки и консультационное обслуживание в таких областях, как управление с учетом показателей работы, отбор персонала и мобильность; Staff development, career support and counselling: language and other training; conducting recruitment exams; promotion of multilingualism, cross-cultural and gender awareness; support to managers and staff with training and advisory services in the areas of performance-based management, staff selection and mobility;
повышение квалификации, содействие развитию карьеры и консультирование персонала: лингвистическая и иная подготовка; проведение конкурсных экзаменов; содействие многоязычию, пониманию межкультурных и гендерных проблем; поддержка руководителей и сотрудников в связи с прохождением подготовки и консультационное обслуживание в таких областях, как управление с учетом показателей работы, отбор персонала и мобильность; Staff development, career support and counselling: language and other training; conducting recruitment exams; promotion of multilingualism, cross-cultural and gender awareness; support to managers and staff with training and advisory services in the areas of performance-based management, staff selection and mobility;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !