Exemples d'utilisation de "Контекст" en russe avec la traduction "context"

<>
Как добавить контекст в видео Why adding context to your video is so important
Отступите и определите контекст публикации. Step back and determine the context of the post.
Контекст имеет жизненно важное значение. Context is vital.
Не надо тут приплетать контекст. Don't "context" your way out of this one.
Надо послушать, что за контекст. Let me just listen to a little more out of context.
Но необходимо смотреть на контекст. But you need to look at context.
Позволяет указать дополнительный контекст о запросе. Used when defining additional context about the nature of the request.
Но это мы рассматривали речевой контекст. But that's looking at the speech context.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. After 40 years, the context has changed radically.
Если поместить эту цифру в контекст: To put that number in context:
Здесь тоже важно понимать исторический контекст. Here, too, it is important to understand the historical context.
Конечно же, именно контекст создавал различия. It was, of course, the context that made the difference.
Добавьте контекст при повторном запросе разрешений Provide context when re-asking for permissions
Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу. Context is preserved when a user performs a task.
Глобальный контекст: обеспечение и управление качеством The general context: quality assurance and management
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. Now let's try to put this into a little bit of context.
Сферы обеспечивают контекст процесса в экосистеме организации. Spheres provide context for where a process stands in your organization’s ecosystem.
Не слишком экстремально поставить это в контекст: It is not too extreme to put this into context:
Контекст для Страниц и объектов Open Graph Context on Pages and Open Graph Objects
Что нового: контекст страны/региона [AX 2012] What's new: Country/Region Context [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !