Exemples d'utilisation de "Координационному комитету" en russe

<>
2001 год Подкомитет рассматривает проект плана работы и обращается к Межагентскому координационному комитету по космическому мусору (МККМ) с предложением уделять первостепенное внимание своим мероприятиям в области унификации практики по предупреждению образования космического мусора в целях улучшения перспектив выполнения этой задачи. 2001 The Subcommittee reviews the draft work plan and encourages the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) to place due priority on its action to harmonize debris mitigation practices in order to increase prospects for completing the task.
2001 год Подкомитет рассматривает проект плана работы и обращается к Межагентскому координационному комитету по космическому мусору (МККМ) с предложением уделять первостепенное внимание своим мероприятиям в области унификации практики по уменьшению засорения и защите от космического мусора в целях улучшения перспектив выполнения этой задачи. 2001 The Subcommittee reviews the draft work plan and encourages the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) to place due priority on its action to harmonize debris mitigation practices in order to increase prospects for completing the task.
Для повышения степени осведомленности и в целях поощрения и стимулирования процесса претворения в жизнь основных принципов резолюции 1373 (2001) и других соответствующих резолюций Совета Безопасности в Демократической Республике Конго Национальному координационному комитету по борьбе с международным терроризмом (НККБМТ) будет необходимо провести ряд семинаров и практикумов в целях: In order to enhance awareness-raising activities and to encourage and facilitate the implementation of the basic principles of resolution 1373 (2001) and other relevant Security Council resolutions in the Democratic Republic of the Congo, the National Committee for Coordinating Efforts to Counter International Terrorism will have to conduct a series of seminars and workshops with the aim of:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !