Exemples d'utilisation de "Корбине" en russe
Это одна из причин, почему, при Корбине, ультра левые нанесли ответный удар и в итоге им удалось вырвать власть у скомпрометировавшихся.
This is one reason why, under Corbyn, the hard left struck back and finally managed to wrest power from the compromisers.
Как выйдешь и найдёшь работу, загляни в салон в Корбине.
You get out, need work, check out the salon in Corbin.
Удивительным фактом о Джереми Корбине, ультра-левом аутсайдере, который ошеломил британский истеблишмент, захватив лидерство в Лейбористской партии, не является его предполагаемое мнимое отсутствие патриотизма.
The remarkable thing about Jeremy Corbyn, the hard-left outsider who stunned the British establishment by capturing the leadership of the Labour Party, is not his alleged lack of patriotism.
Всё, что знаем мы, - это не его тело упало на той улице в Корбине.
All we know for certain is his body didn't hit that street in corbin.
Есть ресторан в Корбине с полной лицензией, который платит половину того, что я плачу за "У Одри".
There's a restaurant in Corbin with full licenses listed for half what I paid for Audry's.
Не знаю, в Корбине ли дело, или Дженни, или в чем-то еще, но я волнуюсь за тебя, Эбби.
I don't know if it's Corbin or Jenny or all of it, but I care about you, Abbie.
Под руководством Джереми Корбина Лейбористская партия стала ближе к лагерю евроскептиков.
Under Jeremy Corbyn’s leadership, Labour is more Euroskeptic.
Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе.
Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders.
Избрание Корбина подчеркнуло тот факт, что очень многие британцы не готовы принять реальность.
Corbyn’s election underscores how many Britons are refusing to accept reality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité