Exemples d'utilisation de "Королевой" en russe

<>
Traductions: tous415 queen405 autres traductions10
В то время, книга была королевой рассказа. Now during this time, the book was the king of storytelling.
Если вы ответите правильно, вы станете королевой "Викторины" If you get this one correct you'll be the Quiz Master
Основательница косметической фирмы "Body Shop", она считается королевой в области природной косметики. She is the founder of Body Shop, the natural cosmetics king.
По завершении процесса консультаций в июле 2000 года Закон о борьбе с терроризмом был утвержден королевой. On completion of the consultation process, the Terrorism Act received Royal Assent in July 2000.
Вместо этого в июле 2007 года королевой был одобрен законопроект о принудительных браках (гражданско-правовых нормах). Instead, the Forced Marriage (Civil Protection) Bill received Royal Assent in July 2007.
В июле 2000 года королевой было одобрено необходимое законодательство- Закон о помощи детям, пенсиях и социальном обеспечении. The necessary legislation, the Child Support, Pensions and Social Security Act, received Royal assent in July 2000.
Он был санкционирован королевой 26 февраля 2002 года и стал Законом о британских заморских территориях 2002 года. It received Royal Assent on 26 February 2002 and became the British Overseas Territories Act 2002.
Учитывая ряд «голубиных» объявлений центральных банков ранее сегодня, экономика США быстро становится так называемой «королевой бала Форекс». With a series of dovish global central bank announcements earlier today, the US economy is rapidly becoming the proverbial “Belle of the Forex Ball.”
В мае 2002 года после его утверждения королевой Соединенного Королевства вступил в силу Закон о заморских территориях. In May 2002, the Overseas Territories Act came into force after having received royal assent in the United Kingdom.
У меня все еще есть ее письмо, в котором она обещает вознаградить меня за все старания и хлопоты, когда станет королевой. I still have the letter in which she promises to reward me for all my pains and efforts at such time as she becomes crowned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !