Exemples d'utilisation de "Космос" en russe avec la traduction "space"

<>
В детстве я любил космос. When I was growing up, I loved space.
Жизнь, смерть, время, космос, ничто. Life, death, time, space, nothingness.
Космос как арена мирного соревнования Space: a historically peaceful arena
Я не буду милитаризировать космос». I will not weaponize space.”
Как сделать космос снова великим Opinion: Dear President Trump: Here's How to Make Space Great Again
После этого он полетит в космос. And then, of course, it gets cast into space.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен. Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос. Now we have the good fortune to open up space.
Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос. This guy sends a signal up into outer space.
«США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда». "U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda.
Космос - невидимая разумная пыль, а звезды - желания. Space is invisible mind dust and stars are but wishes.
Выход в космос тут ни причем, Молли. This is not about going to space, Molly.
Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос! Oh, boohoo, you're not going to space!
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной. And indeed, most people associate space with silence.
Мы хотим сделать внеочередной выход в открытый космос. We'd like to make an unscheduled space walk.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса. You take a space and you stretch it into more space.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Мы должны сами отправлять наших астронавтов в космос. We ought be able to get our own astronauts to space.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. The telescope, going up in space, it unfolds in two places.
Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос. Now, scoop up Long's Peak, and put it out in space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !