Exemples d'utilisation de "Которую" en russe avec la traduction "which"

<>
Нижняя, которую я подавил, импульс. The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.
Это комната, в которую он пошёл. This is the room into which he went.
Дата, на которую начинается непрерывный заказ. The date on which the continuity order starts.
Есть метафора, которую я очень люблю: There's a metaphor which I love:
Которую из сохраненных игр нужно использовать? Which do you want to use?
Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку. Which you used to break a referee's arm.
Откройте таблицу, в которую нужно добавить поле. Open the table to which you want to add a field.
Это от лезвия бритвы, которую она использовала. It's from the razor blade which she used.
Выберите строку проводки, в которую вносились корректировки. Select the line of a transaction to which adjustments have been made.
Выберите номенклатуру, в которую необходимо добавить атрибут. Select the item to which you want to add an attribute.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
Похоже я запустил ловушку, которую я должен обезвредить. I apparently set off a trap, which I have about.
Это задача, которую я сегодня должна представить вам. Which is the job that I have to show you today.
Красота, которую он заставил меня в себе увидеть. A beauty which he held up forme to see.
Найдите базу данных, в которую требуется импортировать списки. Identify the database into which you want to import the lists.
Это дата, на которую уведомление оно становится недействительным. This is the date on which the notification is no longer valid.
Важность сообщения, которую отправитель может указать при отправке. The importance of an email message, which a sender can specify when sending a message.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно. And the third principle of happiness, which I've realized recently.
Это была покупка, которую он не мог себе позволить. It was a purchase which he could not possibly afford.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !