Exemples d'utilisation de "Крайним сроком" en russe

<>
Traductions: tous213 deadline212 autres traductions1
В целях строгого соблюдения гарантий прав устанавливаются пределы этой меры: заключение под стражу не должно быть общим правилом, поэтому на протяжении всего разбирательства по уголовному делу обвиняемый должен находиться на свободе, которая может ограничиваться только в исключительных случаях; заключение под стражу не может продолжаться неопределенно долгое время и должно ограничиваться крайним сроком, обоснованным соображениями разумности. Deeply committed to providing guarantees, they set specific limits to its scope: pre-trial detention must not be the general rule, so throughout the entire criminal trial the accused must remain at liberty and restrictions on that freedom can be imposed only exceptionally; pre-trial imprisonment cannot be extended indefinitely, but must be subject to a time limit, based on considerations of reasonableness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !