Exemples d'utilisation de "Красную площадь" en russe
В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square.
Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного.
So 12th-story bar, and it overlooked the Kremlin and Red Square and Basil's.
Но у нас останется еще целых два дня, чтобы посмотреть на Красную площадь и Кремль.
But there's still two days to see the Red Square, and the Kremlin and the.
Согласно традициям той эпохи, Красную площадь заполнили новейшие виды вооружения, в том числе новый танк Т-14 «Армата».
In the tradition of that era, Red Square was filled with the army’s latest equipment, including the new T-14 “Armata” tank.
4. Название Красной площади никак не связано с коммунизмом: слово «красный» означало когда-то «красивый».
4. The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word "krasnyi", which once meant "beautiful".
Тело Сталина убрали с Красной площади, были разрушены памятники Сталину, а городам восстановлены их первоначальные советские названия.
Stalin's body was removed from Red Square, Stalin monuments were destroyed, and cities restored their original Soviet names.
По Красной площади должны пройти около 16 000 солдат, 200 бронемашин, и 150 самолетов и вертолетов должны пролететь над ней.
Some 16,000 soldiers, 200 armored vehicles, and 150 planes and helicopters are set to pass through and over Red Square.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне.
In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
Ни президент США Барак Обама, ни государственные лидеры из стран Европейского Союза не приедут посмотреть, как по Красной площади маршируют военные оркестры и едут танки.
Neither US President Barack Obama nor any leader from the European Union will be present to watch as tanks roll and military bands march through Red Square.
Там всегда нетрудно найти что-нибудь впечатляющее (или просто поразительно нелепое) – будь то художник, прибивающий свою мошонку к брусчатке на Красной площади, или суд над активистами Greenpeace.
Whether it’s an artist nailing his scrotum to the pavement in Red Square or the trial of Greenpeace activists, you never need to look very hard for a compelling story (or for stuff that is just plain weird).
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
"Тебе нужна футболка?" "Да, мне хотелось бы красную"
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."
Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité