Exemples d'utilisation de "Кристал" en russe

<>
Я купила две бутылки Кристал сегодня! And I bought two bottles of Cristal tonight!
У нас есть икра, кристал, и все самые длинные ноги во Франции! We have caviar, cristal, and all the longest legs in France!
Что, думаешь, будешь сидеть на Супер Боуле в VIP-ложе с Финни, попивать Кристал, пока Бейонсе вертит своей жопой на поле? What, did you think you'd be sitting at the Super Bowl in a skybox with the Finneys, sipping Cristal while Beyoncé shakes her ass for you down on the field?
Что касается ТОВАЛОП и КРИСТАЛ, то см. I.C. White, “The Voluntary Oil Spill Compensation Agreements — TOVALOP and CRISTAL”, в Colin M. On TOVALOP and CRISTAL, see I. C. White, “The Voluntary Oil Spill Compensation Agreements — TOVALOP and CRISTAL”, in Colin M.
Итак, Джеймс Хант зарабатывает свою третью главную победу в Формуле 3 этого сезона тут, в Кристал Пэлас, после отчаянной борьбы с Ники Лауда. So James Hunt scores his third major Formula 3 win of the season here, at Crystal Palace, after a desperate battle with Niki Lauda.
Кристал Маркхам - зачинщица всего этого. Krystal Markham is the ringleader.
Гайд-Парк и Кристал Палас. Hyde Park and the Crystal Palace.
Такое сейчас не подают даже в королевском отеле "Кристал Палас" в Лондоне. Is currently not served even in the Royal Hotel Crystal Palace in London.
В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал. In Venezuela, one of the most popular soap operas has a heroine called Crystal.
Но, Кристал, ты не получишь грузовик, пока не скажешь, что случилось с твоим лицом. But, Crystal, you ain't getting my truck until you tell me what happened to your face.
Но в 1973 Хилли Кристал открыл CBGB, так что поэты и музыканты наконец нашли себе пристанище. But in 1973, Hilly Krystal opened the doors of CBGB and so the poets and musicians they had their own place.
Леонард, ты убедил меня, что вся моя дальнейшая жизнь Зависит от того, превращусь ли я в Кристал. Leonard, you convinced me that my very life depended on turning into Krystal.
И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы, более 75,000 молодых женщин и девушек сделали себе маммографию. And when, onscreen, Crystal got breast cancer, 75,000 more young women went to have mammographies done.
Ну, Джэйкоб Кристал был в галерее в день, когда он познакомился с вами и ещё после обеда сегодня, прямо перед закрытием. Well, Jacob Krystal was at the Windom the day he met you, and again this afternoon, right up until closing.
В ролях, Кейт Грегсон в роли Кейт и Билли Кристал в роли раздражительного бродяги с золотым сердцем и полными карманами тайн. Starring Kate Gregson as Kate and Billy Crystal as the edgy drifter with a heart of gold and a pocketful of secrets.
Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики - у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота. Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate.
В целях получения всего массива данных, требуемых для проведения анализа финансовых ведомостей (сальдо бухгалтерской книги, остаток средств, разбивка поступлений и расходов, обязательства, взносы) бухгалтерская служба производила с помощью системы «Кристал» несколько различных операций по извлечению данных. To obtain all data required to analyse the financial statements (balance ledger, fund balance, breakdown of income and expenditure, obligations, contributions), the accounting service made several different extracts using Crystal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !