Exemples d'utilisation de "Критерий" en russe avec la traduction "criterion"
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Дата проводки — последний критерий системы при поиске.
The last criterion that the system searches for is the transaction date.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
The report selection criteria should reflect the converted items.
Для цен продажи, валюта также требуемый критерий.
For sales prices, currency is also a mandatory criterion.
Последний критерий эффективного руководства международной организацией касается подотчётности.
The final criterion for effective leadership of an international organization concerns accountability.
Для дальнейшего уточнения поиска добавим еще один критерий.
To further refine the search, let’s add more criteria.
Для обращений аудита можно настроить критерий группировки обращений.
For audit cases, you might want to set up user-defined case grouping criteria.
В поле Поле выберите критерий, который требуется изменить.
In the Field field, select the criterion that you want to change.
Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль.
Assessment criterion will be the absolute profit.
Франция также нарушала финансовый критерий пакта в эти три года.
France also violated the pact’s fiscal criterion in these three years.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен.
If fiscal rules are unnecessary, then a fiscal convergence criterion is also unnecessary.
Еще один математический инструмент для определения размера позиции - критерий Келли.
Another mathematical tool to size a position is to use the Kelly criterion.
Однако, как представляется, этот важный критерий уязвимости во внимание не принимается.
But this vital criterion of vulnerability does not seem to be taken seriously enough.
Я имею ввиду, какой был основной критерий в выборе крестного родителя?
I mean, what exactly was your criteria in choosing a godparent?
Сейчас можно добавить еще один критерий или попробовать угадать нужный контакт.
From this point, we can add more criteria, or take a guess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité