Exemples d'utilisation de "Куда" en russe

<>
Куда именно вживляется такой имплантат? Where does it go inside the body?
Куда движутся «пограничные рынки» Африки? Whither Africa’s “Frontier Markets”?
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Итак, куда же движется доллар? So, whither the dollar?
О, заколебал, просто скажи, куда! Oh come on, just tell me where!
Куда приведет «жасминовая революция» в Тунисе? Whither Tunisia’s “Jasmine Revolution”?
Куда же ты, моя гортензия? Where are you going, hortensia?
И, тем не менее, еще год или два назад некоторые «ученые мужи» вопрошали: «Кто потерял Турцию?» или «Куда идет Турция?», намекая на то, что Турция изменила своему внешнеполитическому курсу на Запад. And yet, until a year or two ago, some political pundits were asking, “Who lost Turkey?” or “Whither Turkey?” – the assumption being that Turkey had shifted its foreign-policy axis away from the West.
Куда же ты подевался, дружище? So where did you get to, lad?
Куда это ты направляешься, баловник? Where are you off to, Silly-Billy?
Вот куда нам нужно двигаться. That's where we should move.
И куда вы голубки собрались? Where are you lovebirds headed?
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Эй, пижон, куда ты намылился? Hey, jive dude, where you going?
Но куда это нас приведёт? But where is this going?
Куда именно мы идём, дамы? Ladies, where exactly are we going?
И куда именно ты направляешься? And just where are you going exactly?
Куда же мы пойдём дальше? So, where do we go from here?
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Куда нас приведет знание генетики? Where Will Genetic Knowledge Lead Us?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !