Exemples d'utilisation de "Кукуруза" en russe avec la traduction "corn"

<>
Стейк, спаржа, кукуруза и салат? Steak, asparagus, corn and salad?
Нефть, пшеница, сахар, коттон, кукуруза Oil, Wheat, Sugar, Cotton, Corn
Мягкий хлеб, свежие бобы, кукуруза. Fresh bread, green beans, corn.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Выглядит как зеленая кукуруза и тако. Looks like green corn tamales and brisket tacos.
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. Canned beef, canned corn, canned cans.
И хочу сказать, что кукуруза есть везде. And let me tell you, corn is in everything.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница. Well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat.
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
В начале это могут быть ананасы, бобы и кукуруза. In the beginning, maybe pineapples and beans and corn;
Нравилось, что кукуруза вымахает за лето, а потом исчезнет за день. I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day.
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед. One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Если кукуруза вырастет достаточно высоко, мы сможем сдавать поле как комнату в мотеле. If we can grow the corn high enough, we can rent out a field like a motel room.
Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена. Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute.
Они заломили 50 центов за пакетик, а у меня была отличная карамельная кукуруза. They charge 50 cents for each topping, and I had perfectly good candy corn.
Кукуруза обеспечивает защиту от сорняков и насекомых и служит опорой для вьющихся бобовых растений. Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants.
И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим, изменена генетически в какой-то мере. Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way.
Благодаря субсидиям для ферм, тесному сотрудничеству между агро бизнесом и Конгрессом, соя, кукуруза и скот стали королями. Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king.
В тоже самое время, соглашение упраздняет большинство таможенных тарифов на импорт таких товаров, как рис, кукуруза или молочные продукты. At the same time, the agreement eliminates most import tariffs for commodities like rice, yellow corn, or dairy products.
В качестве дополнительного стимула правительство закупает непортящиеся продукты местного производства, такие как рис, кукуруза и бобы, по ценам выше цен международного рынка. As a further incentive, the Government purchases locally produced, non-perishable produce, such as rice, corn and beans, above international market prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !