Exemples d'utilisation de "Кусочек" en russe avec la traduction "piece"

<>
Я обещал принести кусочек детишкам. I promised to bring back a piece to my kids.
Последний кусочек в мозаику, а? Last piece of the jigsaw, eh?
Вы выносите кусочек на свет. And you take the piece out into the daylight.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. That's the last piece of the music box.
Ладно, один кусочек информации для расследования. One piece of investigative information at a time.
И кусочек орехового торта с бананом. And a piece of that, um, banana walnut cake.
отколоть кусочек, что уехать из Египта. He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
Обмакиваешь кусочек и ешь, вот так. You coat the pieces and toss it into your mouth, like so.
Каждый человек - кусочек материка, часть целого". Every man is a piece of the continent, a part of the main."
В теле жертвы был найден кусочек ногтя. A piece of nail was found on the victim.
Нет ничего хуже, чем заплесневелый кусочек фрукта. There's nothing worse than a mouldy piece of fruit.
Кусочек от синих больничных бахил, что означает. Piece of a blue surgical bootie, which mean.
Запекаешь туда шестипенсовик, кольцо и кусочек ткани. You bake a sixpence, a ring and a small piece of rag inside.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Привет, милая, мы оставим кусочек торта для тебя. Hi, honey, we're gonna save you a piece of cake.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз. It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
И долго я не мог найти один кусочек. And, for the longest time there was always one piece missing.
У нашего свидетеля в зубах застрял кусочек шпината. Our witness has a piece of spinach caught in an incisor.
Агент Джинкс, похоже, дал нам последний кусочек головоломки. Agent Jinks may have given us the final piece to the puzzle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !