Exemples d'utilisation de "ЛЕГКОЙ" en russe avec la traduction "easy"
Traductions:
tous3814
light1919
easy1702
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
autres traductions49
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Defense expenditures are proving to be the easiest of targets.
Это показывает, что любая интеграция не будет легкой.
This is a signal that any integration will not be easy.
Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма.
Rudderless societies are easy prey for bigotry.
Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса.
Overthrowing Saddam's regime was the easy part of the Iraqi crisis.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой.
In retrospect, Brown's agenda-setting problem was easy.
Она является прозрачной, простой и легкой в управлении.
It would be transparent, simple, and easy to administer.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду.
Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Она должна быть четкой, простой и легкой для изложения.
It needs to be clear, simple and easy to communicate.
Когда наступают трудные времена, иммигранты и представители меньшинств становятся легкой мишенью.
When times are tough, immigrants and minorities become easy targets.
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
His demeanor was crisp yet easy-going.
Поэтому работа американской команды на Мюнхенской конференции по безопасности не является легкой.
So the job of the American team at the Security Conference in Munich has not been easy.
Доклад Спенса является консенсусным документом, а потому легкой мишенью для дешевых выпадов.
The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots.
Думала, все, что касается его члена и моей пилотки, будет легкой частью.
Thought anything involving his dick and my honeypot would be the easy part.
Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой.
I do realize that the fight for justice against corruption is never easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité