Exemples d'utilisation de "ЛИДЕР" en russe
Traductions:
tous7212
leader7128
frontrunner11
front runner4
leading light2
bellwether1
pacemaker1
front man1
top dog1
autres traductions63
Мохамед Махсуб, лидер центристской исламистской парии «Аль-Васат», выступавший против возвращения чиновников периода правления Мубарака, стал министром по юридическим вопросам и отношениям с парламентом; Хатем Салех, заместитель председателя Гражданской партии, присоединившийся к движению «Братья-мусульмане» во время последних парламентских выборов, был назначен министром по делам промышленности и внешней торговле.
Mohamed Mahsoob, a leading figure in the moderate Islamist al-Wasat Party who campaigned against the return of Mubarak-era officials, became Minister of Legal and Parliamentary Affairs. Hatem Saleh, the deputy chairman of the Civilization Party, which joined the Muslim Brotherhood’s electoral coalition in the last parliamentary election, was named Minister of Industry and Foreign Trade.
Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Jürgen Rüttgers, a leading German Conservative, offers his diagnosis.
Макс Вижн, он же ICEMAN - тайный лидер cardersMarket.
Max Vision, aka ICEMAN - mastermind of cardersMarket.
Так что легко понять, почему Фельпс по-прежнему лидер.
So it is easy to understand why Phelps still leads the way.
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями
Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Германия лидер по экспорту, тогда как французский экспорт сокращается.
Germany is an export powerhouse, whereas French exports have been declining.
Так что легко понять, почему Фелпс по-прежнему лидер.
So it is easy to understand why Phelps still leads the way.
Теперь я лидер Соловьев и я сыт игрой по правилам.
I am captain of the Warblers now, and I'm tired of playing nice.
Лидер Щ И.Т.а, ужасный тормоз и ваш уроженец.
Leading off for S H.I.E.L.D, an ugly piece of work and your native son.
Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы.
Even Ireland, the champion of economic liberalization, has now turned to a more selective approach.
Trading Central - лидер в области технического анализа торговли на рынке Forex.
Trading Central is a leading provider of technical analysis for the forex trading community.
Эгон Кренц, коммунистический лидер Германской Демократической Республики назвал все это "головотяпством".
Egon Krenz, the Communist boss of the German Democratic Republic, called it a "botch."
Даже ливийский лидер Муаммар аль Каддафи выразил желание помочь Соединенным Штатам.
Even Mu'ammar al-Qadhdhafi of Libya pledged to offer assistance to the United States.
Таким образом, я усвоил урок, что лидер должен уметь фокусировать свою энергию.
So I learned the lesson of convex lens leadership from that.
К счастью, был явный лидер, женщина, более квалифицированная для того, чтобы это возглавить.
Luckily, there was a clear front-runner, a woman more than qualified to lead the charge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité