Exemples d'utilisation de "Лав Хьюитт" en russe
Вы правда думаете, что моя подруга Дженнифер Лав Хьюитт, международная кино - и суперзвезда канала Lifetime, может украсть использованную ложку?
You really think my friend Jennifer Love Hewitt, international movie and Lifetime channel superstar, is gonna steal a used spoon?
Объемы производства на Южкузбассугле снизились на 9,9% кв/кв по причине перемонтажа лав.
Yuzhkuzbassugol reported a 9.9% decline in production due to longwall repositioning.
Это указывает на сохраняющийся риск снижения темпов роста в четвертом квартале после стабилизации в третьем, как утверждает Дэниэл Хьюитт (Daniel Hewitt) из Barclays Capital.
Net-net this points to further downside risk for fourth quarter growth following stabilization in the third, Barclays Capital's Daniel Hewitt says in London.
Среди наиболее многообещающих новичков можно назвать Элис Стефаник (Elise Stefanik), которая в возрасте 30 лет стала самой молодой женщиной, избранной в Конгресс США, а также Мию Лав (Mia Love), первую чернокожую республиканку в Конгрессе США.
Notable newcomers include Elise Stefanik, who at age 30 was sworn in as the youngest woman ever elected to Congress, as well as Mia Love, the first black female Republican elected to Congress.
В экономическом плане аналитик Barclays Capital Дэн Хьюитт (Dan Hewitt) заявил, что ожидает снижения инфляции на 50% — до уровня 7% — не позднее, чем в следующем году.
On the economic front, Barclays Capital analyst Dan Hewitt said he expects inflation to collapse by 50% at least next year to 7%.
Я передам бумаги о рабстве леди Лав, и она их подпишет.
I will draft the bondage letters to Lady Love, and she will sign them.
В четверг, 19 ноября, в своей записке клиентам Хьюитт сообщил, что в четвертом квартале из-за снижения цен на нефть и слабости рубля реальный ВВП снизится примерно на 0,8%.
Hewitt told clients in a note on Thursday that lower oil prices and ruble weakness will push real GDP about -0.8% lower in the fourth.
«Уровень доходов в 2015 году выше уровня 2014 года, а уровень инвестиций, по всей видимости, стабилизируется, – говорит Хьюитт.
"Profits are running at a better level in 2015 compared to 2014, and investment seems to be stabilizing," says Hewitt.
Мистер Лав, вы знаете, что у некоторых из ваших соседей была лейкемия?
Mr Love, are you aware that some of your neighbours have had leukaemia?
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав:
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité