Exemples d'utilisation de "Леви" en russe avec la traduction "levi"

<>
Леви Уэскотт, сводный брат Ребекки. Levi Wescott, Rebecca's foster brother.
Леви и Диего больше не Капу. Levi and Diego are no longer Kapu.
Нимрод, подними камеру наблюдения, на улице Кадам сегодня утром, с момента, когда появился Леви. Nimrod, lift up the surveillance camera, Street Kadam morning, from the time when there was Levi.
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение. Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book "The Laws of Women" that artificial insemination is strictly forbidden.
О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише. It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish.
Может это и не доказывает, что это был Леви, но это и не вычеркивает его из списка подозреваемых. May not prove it's him, but it doesn't rule out Levi, either, so.
Вместе с Капу, переговорив с Кавика перед тем как мы пойдем за Леви и Диего - это легкий путь. With the Kapu, talking to Kawika before we go after Levi and Diego is the easy way.
Если дух научных открытий и творчества должен быть обновлен, мы должны создать образовательные системы и учебники, наполненные духом Примо Леви. If the spirit of scientific exploration and creativity is to be renewed in our time, we must create educational systems and schoolbooks informed by the spirit of Primo Levi.
Однако именно равнодушие чиновников является по-настоящему непростительным, возможно потому, что равнодушные чиновники никогда не чувствуют вины, о которой писал Леви. It is official indifference, however, that is truly unpardonable, perhaps because indifferent officials never feel the guilt of which Levi wrote.
Но, даже в этом случае, равнодушие невозможно полностью оправдать, и, рано или поздно, возникает безымянное, неотступное чувство вины, о котором так ярко писал Примо Леви. But, even then, it can never be justified fully, and the nameless, nagging guilt of which Primo Levi wrote so movingly invariably follows.
Примо Леви (Primo Levi), итальянский химик, избежавший смерти в нацистском лагере и ставший впоследствии писателем, волнующе описал свою жизнь химика и “сильный и горький вкус нашего ремесла, которое есть особый случай, более подчеркнутая версия ремесла жизни”. Primo Levi, the Italian chemist who escaped death in the Nazi camps to become a writer, wrote movingly about his life as a chemist and about “the strong and bitter flavor of our trade, which is nothing more than one special case, a more bold version, of the trade of life.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !