Exemples d'utilisation de "Лейпцига" en russe

<>
Traductions: tous7 leipzig7
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил. That's Arthur Leipzig's original photograph I loved.
Но у директора школы есть мечта о наградах, из Лейпцига, которые были у пана несколько лет назад. But for your headmaster's dreams of those cups from Leipzig, you'd have been fired long ago.
Arjen Robben сыграл решающую роль, когда Нидерланды выиграли свой первый матч Кубка Мира против Сербии и Черногории со счетом 1-0 в Лейпциге, Германии в воскресенье. 50px Arjen Robben was the difference as the Netherlands won its first World Cup match 1-0 against Serbia and Montenegro in Leipzig, Germany, Sunday.
Она заключалась в проведении ряда технических практикумов, организованных центрами СИФАЛ в Плоцке (Польша), Дурбане (Южная Африка) и Шанхае (Китай), а также ряде региональных конференций в Шанхае, Лейпциге и Дакаре. It has consisted of several technical workshops, hosted by the Plock (Poland), Durban (South Africa) and Shanghai (China) CIFAL centres, and several regional conferences in Shanghai, Leipzig (Germany) and Dakar.
«Главное заключается в том, что найдена целостность цепочки и преемственность, которая сохраняется на протяжении семи тысяч лет», — говорит Марк Стоункинг (Mark Stoneking), работающий в Лейпциге в Институте эволюционной антропологии Общества Макса Планка и не участвовавший в этом исследовании. “The main significance is this finding of continuity over about 7000 years,” says Mark Stoneking of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany, who wasn’t involved with the work.
совместной Конференции Международного транспортного форума (МТФ)- ЕЭК ООН- Всемирного банка (ВБ) по проблемам пересечения границ (Париж, 5-6 марта 2009 года) и мероприятиях по облегчению перевозок, организованных в связи с совещанием на уровне министров МТФ (Лейпциг, 26-29 мая 2009 года); A joint International Transport Forum (ITF)-UNECE-World Bank (WB) Conference on Border Crossing Problems (Paris, 5-6 March) and transport facilitation events organized in conjunction with the ITF Ministerial Meeting (Leipzig, 26-29 May 2009).
Председатель ВПИМ напомнил о настоятельной политической необходимости разработки новых циклов испытаний для новых транспортных средств, что было отмечено министрами на первом Международном транспортном форуме (МТФ) в Лейпциге в мае 2008 года, на конференции Международного энергетического агентства (МЭА) в Париже в сентябре 2008 года и на Конференции на уровне министров по проблемам глобальной окружающей среды и использования энергии на транспорте, которая состоялась в Токио в январе 2009 года. The Chairman of WLTP recalled the political urgency to develop new test cycles for light vehicles, as expressed by ministers at the first International Transport Forum (ITF) in Leipzig in May 2008, by the International Energy Agency (IEA) Conference in Paris in September 2008 and, recently, at the Ministerial Conference on Global Environment and Energy in Transport (MEET) in Tokyo in January 2009.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !