Exemples d'utilisation de "Лена" en russe

<>
Она думала, у Лена крепкое здоровье. She thought Len was fighting fit.
Они должны добраться до реки Лена к этому моменту. They could have reached the Lena River by now.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
г-жа Лена Телвик, руководитель сектора, Департамент надзора Агентства по проведению спасательных работ Швеции; и Mrs. Lena Tellvik, Head of Sector, Supervision Department of the Swedish Rescue Services Agency; and
У меня была приёмная семья, а Лена отправили в интернат. I had a foster family, but Len went into a group home.
Ранее, Лена Смит представила мне убедительные свидетельства, что Энни Уолкер передавала секретные разведданные оперативнику ФСБ по имени Саймон Фишер, который к тому же был ее любовником. Earlier, Lena Smith presented me with compelling evidence that Annie Walker has been passing classified intel to an FSB operative named Simon Fischer, who was also her lover.
И я стащил немного динамита у Лена Фаулера и подорвал их. So I stole some gelignite from Len Fowler and blew them up.
Феминистка Лена Холлингсворт (Lena Hollingsworth) объясняет, почему это не так: если бы этот «позыв» был на самом деле врожденным или инстинктивным, то это «непреодолимое желание» испытывали бы все без исключения, а этого не происходит, утверждает она. Early feminist Lena Hollingsworth gets to the heart of why it isn’t: If the “urge” was actually innate or instinctual, we would all feel it, she argues — and we don’t.
Лена Бауэрса отказывались принять в вооруженные силы три раза из-за провала физподготовки. Len Bowers was rejected from the forces three times for failing his physical.
Германия, которая не входит в основные блоки, одержала победу в 2010 году, когда юная исполнительница Лена получила высокие баллы от двух третей стран-участниц. Хотя стоит отметить, что в 2015 году Германия пришла последней, когда Анн Софи (Ann Sophie) не получила ни одного балла. Germany, which is generally considered to be unattached to any established bloc, won in 2010 with high school student Lena gaining points from over two thirds of the participating countries with the song Satellite - although it’s worth noting they came last in 2015, with entrant Ann Sophie gaining the dreaded nul points.
От момента раздачи первой карты и до конца турнира продолжительностью в 10 дней время для Лена останавливается. When the first card is played, until 10 days later, the tournament is over, time stops for Len.
Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия. And I have to tell you about my friend, Len, to talk about why positive psychology is more than positive emotion, more than building pleasure.
Лен, подай мне знак, дружище. Len, give me a sign, buddy.
Признай, Сив, ты просто ревнуешь к Лене. Admit it, Siv you're just jealous of Lena.
Бедный Лен, он все еще борется со своей агорафобией. Poor Len, he's still struggling with his agoraphobia.
К черту доказательства Лены, я найду свои. So screw Lena's evidence, I'll go out and find my own.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник. But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure.
Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now.
К тридцати годам Лен преуспел в двух из трёх важнейших сфер жизни. In two of the three great arenas of life, by the time Len was 30, Len was enormously successful.
Это ожерелье, Я подарил его Лене на вечеринке в честь наше помолвки. That necklace, I gave it to Lena at our engagement party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !