Exemples d'utilisation de "Леоне" en russe avec la traduction "leon"
Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him.
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики.
Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Ваше Величество, члены "Творческого кинематографического общества Леона Негреску"
Your Majesty, the members of "Leon Negrescu Art Film Society"
И я хочу, чтобы вы продолжали усердно работать, Леон.
And I want you to keep up the good work, Leon.
Леон, ты не против того, чтобы проломить ему голову огнетушителем?
Leon, would you mind smashing his head off with a fire extinguisher?
Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.
I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the *.
Они более чем способные, Леон, и я буду доступен по телефону.
They're more than capable, Leon, and I'll be a phone call away.
Я замужем за Леоном Манди, основателем церкви наставления, уже 14 лет.
I've been married to Leon Mundy, founder of the church of edification, for 14 years.
Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям.
Leon stood there with his private parts dangling for all the parakeets to laugh at.
Вот две картины. Та, что справа, - работа Леона Голуба, слева - Роберта Коулскотта.
I'm showing you two works, one on the right by Leon Golub, one on the left by Robert Colescott.
1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу.
1993 - - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious.
Понс де Леон отправился на поиски того, ради чего люди тысячелетиями убивали и погибали.
Ponce de Leon was on a quest to find something so valuable and illusive, something that men had killed and died over for thousands of years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité