Exemples d'utilisation de "Лео" en russe
Лео, я не могу не подчеркнуть важность немедленного и силового ответа.
I can't stress enough the importance of an immediate and forceful response.
Арагон, поэт, чьи стихи пели Лео Ферре и другие, считал, что неспетые стихи наполовину мертвы.
Aragon, the poet sung by Léo Ferré and others, believed that a poem unsung was half dead.
Предлагаемые поправки к проекту резолюции, озаглавленному «Не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов», содержащемуся в докладе Форума Организации Объединенных Наций по лесам, представленном заместителем Председателя Совета Лео Мероресом (Гаити) по итогам неофициальных консультаций
Proposed amendment to the draft resolution entitled “Non-legally binding instrument on all types of forests” contained in the report of the United Nations Forum on Forests submitted by the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti) on the basis of informal consultations
На своем 48-м заседании 4 октября Совет имел в своем распоряжении проект резолюции, озаглавленный «Доклад Комитета экспертов по государственному управлению о работе его шестой сессии и сроки и место проведения и предварительная повестка дня седьмой сессии Комитета», который был представлен заместителем Председателя Совета Лео Мероресом (Гаити) на основе неофициальных консультаций.
At its 48th meeting, on 4 October, the Council had before it a draft resolution entitled “Report of the Committee of Experts on Public Administration on its sixth session and dates, venue and provisional agenda for the seventh session of the Committee”, submitted by the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), on the basis of informal consultations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité