Exemples d'utilisation de "Лес" en russe

<>
Traductions: tous2898 forest2520 wood291 timber44 autres traductions43
В Европе может сохраниться понижательное давление на цены на круглый лес, особенно на пиловочник. Downward pressure on roundwood prices in Europe may continue, particularly for sawlogs.
И он спросил: "Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?" He said, "What can I do to save the rainforests?"
Тогда вы должны идти в Булонский лес. Because you must go to the Bois de Boulogne.
Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered.
Это Лес Пол 90-60, золотистого цвета. It's a Les Paul 90-60 Sunburst.
Спрос на круглый лес в Западной Европе будет продолжать изменяться в пользу мелкомерных сортиментов. Demand for roundwood in Western Europe will continue to shift towards smaller sized roundwood.
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом. So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef.
Я люблю Булонский лес в праздничные дни. I like the Bois de Boulogne park on holidays.
Потребление делового круглого леса хвойных пород составило 280 млн. м3, или 69 % общего спроса на деловой круглый лес. Consumption of softwood industrial roundwood was 280 million m3, or 69 % of total industrial roundwood demand.
Соединяя их вместе, мы могли бы использовать 90% этой площадки как тропический лес, вместо 10% низкорослых деревьев и кусочков дороги вокруг зданий. And by linking these together, we could have 90 percent of the site as a rainforest, instead of only 10 percent of scrubby trees and bits of road around buildings.
Спрос на круглый лес лиственных пород в 2004 году также повысился, хотя и в меньшей степени, чем на древесину хвойных пород. The demand for hardwood roundwood was also higher in 2004, though with a smaller increase than for softwood.
Пытaяcь решить сложную экологическую головоломку, биолог Вилли Смитс нашел способ восстановить вырубленный тропический лес на острове Борнео, что также позволило спасти местных орангутангов и разработать захватывающую методику по возрождению уязвимых экосистем. By piecing together a complex ecological puzzle, biologist Willie Smits has found a way to re-grow clearcut rainforest in Borneo, saving local orangutans - and creating a thrilling blueprint for restoring fragile ecosystems.
В целом повышение спроса на круглый лес привело к росту цен, который не всегда был компенсирован соответствующим увеличением цен на продукцию деревообработки. In general, the higher demand for roundwood resulted in higher prices, which were not always equally compensated for by higher product prices after processing.
Я как будто вырубаю лес. It's like I'm deforesting.
Ого, там довольно дремучий лес. Wow, it's pretty dense down there.
Заповедный первобытный лес, окутанный тайной. A vast, unexplored wilderness shrouded in mystery.
Билли, для тебя это тёмный лес. Billy, you're out of your depth.
Лес, твоя штанга попала в кадр. Les, your boom's all over my frame.
Лес, теперь у тебя есть граница кадра? Les, do you have a frame line?
Ну, тебе нравится мой сказочный рождественский лес? So, do you like my winter wonderland?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !