Exemples d'utilisation de "Лимузин" en russe

<>
Со стороны Фремонта подъехал лимузин. Limo comes in off Fremont.
Смокинг, роскошный букет и лимузин. Let's see, I need a tuxedo, a corsage and a limousine.
Я заказывал лимузин, а не такси. I said limo, not taxi.
Только что подкатил голубой лимузин и увёз их. Just now a blue limousine pulls up and carts them off.
Лимузин отвезет нас в отель "Кармайкл". A limo will take us to the carmichael hotel out of town.
Верди райграс пастбищный и Лимузин мятлик луговые травы. Verdi perennial ryegrass and Limousine smooth-stalked meadow grass.
Я продаю этот лимузин на свалку. I'm selling that limo off to a scrapyard.
Джентльмены, могу я предложить переместиться в лимузин и поднять за нас тост? Gentlemen, may I suggest repairing to the limousine to toast our success?
Закажи лимузин, может, парочку тайских массажисток, мы покатаемся, повеселимся, лады? Get a limo, maybe a couple of Thai massages, we'll drive around, we'll make a day of it, okay?
Ты что, швырнешь их в него, когда твой лимузин будет уезжать? What, toss them at him as your limo pulls away?
Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин. Explains why Bunting didn't want to get in the limo with him.
После суда мой лимузин так не появился, поэтому я взял такси до отеля. After court, my limo never showed up, so I took a cab to the hotel.
Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона, откуда делегация китайских дипломатов отправилась в Пекин. The limo tracks to a Private Airfield outside of Boston, where the Delegation of Chinese diplomats just departed for Beijing.
Мне по фигу, насколько длинный лимузин, но наблюдать, как он срет в пакетик - ваще не американская мечта. I don't care how stretched a limo is - watching him shit in a bag is not living the dream.
Перед тем как сесть в лимузин, она выбросила сумочку на улицу, где я ее найду и раскрою дело! So before she got into the limo, she ditched the purse outside the opera house, where I will find it and solve my case!
У меня было выступление позавчера и я хотел немного расслабиться, так что я взял лимузин, между прочим, вышло лучше, чем обычно. I had a show the other night and, uh, I wanted to blow off a little steam, so I got a limo, just in case things turned out better than they normally do.
Мы заказали лимузин, чтобы он отвез нас в город, но Вуди сказал, что у него есть дела, и он возьмет такси. We had a limo to take us into town, but Woody said he had something to do and would take a cab.
Выкусите, на длину лимузина, детка! Eat stretch limo, baby!
Закину лассо через крышу своего лимузина Lasso through the roof of my limousine
Представьте, как подкатываете на лимузине. You pull up in a white stallion of a limo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !