Ejemplos del uso de "Линчевателя" en ruso
Traducciones:
todos76
vigilante76
Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден.
Whoever identifies this vigilante will be rewarded.
Он помогал другой сторонней организации отследить линчевателя.
He was helping another outside organization Track the vigilante down.
Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя.
Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante.
Он сообщает, что всё это время прикрывал линчевателя.
He said that he'd been covering For the vigilante this whole time.
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим.
The press is going to take the vigilante angle and run with it.
Ну, в последний раз он захватил заложников, чтобы выманить Линчевателя.
Ok, last time he took hostages to draw out the Vigilante.
Она не знает, что ты мальчик на побегушках для Линчевателя?
She doesn't know you're the Vigilante's delivery boy, does she?
Да, но, ты единственная, кто сказал, что поможет мне найти Линчевателя.
Yeah, well, you're the one who said you'd help me find the Vigilante.
Только что пришел сигнал от жучка, что мы установили телефоне Линчевателя.
The bug I put in that phone from the Vigilante just lit up.
А разве суть Линчевателя не в том, чтобы выполнять работу полиции?
Well, isn't the whole idea of being a vigilante, is that you do the police's job?
Был на месте преступления, алиби нет и твоё имя в списке линчевателя.
I D'd at the scene of the crime, no alibi, and name on a vigilante hit list.
Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя.
Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante.
Свидетели подтвердили, что множество жизней было бы утрачено, если бы не своевременное вмешательство Линчевателя.
Eyewitnesses contend that numerous lives would have been lost if not for the timely intervention of the Vigilante.
Он сказал, что покрывал линчевателя все это время, что он был символом героизма в веке где справедливость стала обременена бюрократизмом.
He said that he'd been covering for the vigilante this whole time, that he was a symbol of heroism in an age where justice had become encumbered by red tape.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad