Exemples d'utilisation de "Лис" en russe
охота приостанавливает рост популяции лис
It's ecologically sound; it stops the population explosion of foxes."
Мы заглядываем на Невольничий берег Африки (бухта Работорговцев) и осматриваем торговые города Средиземноморья и Ближнего Востока (Вольные города Лис, Браавос, Пентос, Норвос и Мир).
We get a glimpse of the Slave Coast of Africa with Slavers’ Bay while the various Free Cities in Game of Thrones – Lys, Braavos, Pentos, Norvos, Myr – can be found in our history books as various trading cities of the Eastern Mediterranean and Middle East (Alexandria, Baghdad, Constantinople, and Tyre, for example).
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
The old silver fox has cried wolf once too often.
Был бы бунт вредителей, городских лис терроризирующих район.
There would be vermin running riot, urban foxes terrorising the neighbourhood.
Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog.
Уничтожители семей, такие как Лис, начинают с одной жертвы.
Family annihilators like the fox, they start with one victim.
Случилось то, что этот лис вошел, пукнул и Винс потерял сознание.
What happened was, this fox came in and farted and Vince lost consciousness.
В двух словах: те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными.
In short, the qualities that make foxes more accurate also make them less popular.
Чтобы было интересней, дед насочинял, что по ночам в наш сад забирается куча енотов и лис.
To make this more exciting, grandpa told me that at night our garden was full of raccoons and foxes.
Мы можем наблюдать данный процесс во всей красе, если, следуя философу Сэру Исайе Берлину, классифицируем экспертов на "ежей" и "лис".
We can see this process in sharp relief when, following the philosopher Sir Isaiah Berlin, we classify experts as "hedgehogs" or "foxes."
Я хотел бы отметить, что правительство Соединенных Штатов подтвердило тогда, в 1998 году, что операция «Лис пустыни» привела к уничтожению всего оружия массового уничтожения, которым обладал Ирак.
I would like to point out here that the United States Government confirmed then, in 1998, that Operation Desert Fox had destroyed all the weapons of mass destruction that Iraq possessed.
Ее обещания улучшить систему здравоохранения, обуздать непомерные пакеты вознаграждения топ-менеджеров и предоставить больше социального жилья (которое затем могут приобрести квартиросъемщики), выглядят до боли знакомыми, даже старомодными (особенно если рассматривать их вместе с ее обещанием разрешить Парламенту проголосовать за отмену почти двадцатилетнего запрета охоты на лис).
Her promises to improve the health system, curb exorbitant pay packages of top executives, and deliver more social housing (which tenants could then purchase) looks reassuringly familiar, even old-fashioned (especially when viewed alongside her pledge to let Parliament vote to lift a nearly two-decade-old ban on fox hunting).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité