Exemples d'utilisation de "Личном" en russe avec la traduction "personal"

<>
Я прошу о личном одолжении. I'm asking you as a personal favor to me.
3.1. Авторизация в личном кабинете 3.1. Authorization in a Personal Area
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
В личном аккаунте можно иметь до 5 000 друзей. You can have up to 5,000 friends on your personal account.
Эту ссылку вы можете найти в своем Личном кабинете. This link can be found in your Personal Area.
Перевод моментально поступает на Ваш баланс в личном кабинете. Transfers momentarily get into your account in your Personal Area.
Это можно сделать в разделе «Настройка» в Личном кабинете. You can do this in the "Settings" section of your Personal Area.
Материалы находятся в личном кабинете на странице Партнеру -> Материалы. The materials can be found in your Personal Area on the page (Partner ->) Advertising materials.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад. Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
5.1.1. акцептование Клиентом условий Соглашения в Личном кабинете; 5.1.1. acceptance of conditions of this Agreement by the Client in the Personal Area;
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personally, Blix is amiable and has a sense of humor;
Сколько торговых счетов я могу открыть в своем личном кабинете? How many trading account may I open in my personal cabinet?
Оформить заявку на вывод средств Вы можете в Личном кабинете. You can make a withdrawal request using your personal cabinet.
Вывод средств с торгового счета осуществляется только в Личном кабинете. You may only withdraw funds from your trading account in your Personal Area.
2. Далее в личном кабинете переходим в меню Партнер -> Статус 2. Next, in your Personal Area go to Partner -> Partner status
Количество начисленных расчетных единиц (инвестиционных паев) указываются в Личном кабинете Клиента. The amount of charged units of account (investment units) is specified in the Client's Personal Area.
Доступ к материалам будет доступен в Личном кабинете в разделе "Партнёру". You may access the chosen materials in your Personal Area, Partner section.
Партнерская реферальная ссылка находится в личном кабинете на странцие Партнер -> Статус. The partner's referral link is in the Personal Area on the page (Partner ->) Partner status.
скачайте PDF-форму заявления в Личном кабинете или по данной ссылке; Download a PDF application in your Personal Area or by clicking this link;
После проверки документов опция “Банковский перевод” будет доступна в Личном кабинете. After your documents have been verified, the "Wire transfer" option will be available in your Personal Area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !